Laplaceova čarodejnica

Nestíham. Nič. A vy?

Divný obrázok k divnému filmu…

Užite si nový film. Za mňa je to totálny brak. Zo začiatku sa tvári ako film podložený vedeckými faktami, no postupne tých faktov ubúda a ubúda a na konci zostala číročíra fraška. Nemám nič proti vymysleným veciam a nemám nič proti vedeckým veciam. Dokonca nemám nič ani proti ich mixovaniu, ale zmiešať ich tak, že sa vedecké fakty „zneužijú” na vytvorenie predstavy nejakej vysokej úrovne a hlbokého metafyzična? Otras. Respektíve to je skôr trápne, ale čo už.

Prečo?

Film som preložila pre dve veci. Za prvé ma zaujal popis, v ktorom sa uvádzalo, že pôjde
o nejakú forenznú záhadu. Popis klamal… Za druhé sa mi zapáčili šaty, ktoré má hlavná hrdinka na plagáte. Ak si dobre spomínam, ani sa tam neobjavili ?. (Za tretie som chcela konečne utiecť pred romantikou v akejkoľvek podobe, ehm…) Na druhú stranu, ak máte radi filmy a seriály na štýl NCIS, kde sa to hlúposťami len tak hemží, asi sa vám zapáči aj toto. A za to budem vďačná. Je fajn vedieť, že človek nezničil pekných pár hodín svojho života a nezvýšil si krvný tlak len tak pre nič za nič.

A teraz, keď som odradila všetkých potenciálnych divákov, prajem tým zvyšným vytrvalcom príjemný zážitok.

P.S.1: Pomaly pomaličky som začala prekladať Kingdom. Vďakabohu za ten film, po dlhej dobe niečo kvalitné, čo ma baví. Neverili by ste, aké je ťažké objaviť dielo, ktoré by splňovalo obe podmienky. Sama sebe som sľúbila, že film preložím do 20 dní. Či to stihnem? Nuž, poviem to takto. Nenávidím nesplnené sľuby ?.

P.S.2: Posledná poznámočka na záver. Svet sa zjavne zbláznil. V posledných dňoch nestíham nie len ja, ale každý, koho poznám. Vrátane Zamboni. Preto nepridávam pokračovanie Smrtiacich tónov. Zamboni totiž dostala neprekonateľnú chuť svoj výtvor pomaly upravovať, a tak tu nemôžem zverejniť pôvodnú verziu… Nuž čo. Zatiaľ si môžete púšťať klasickú hudbu a pomaly sa oboznamovať s Beeth O’venovou tvorbou ?.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna.